Примеры употребления "significa" в испанском

<>
Así que, ¿Qué significa esto? И как мы должны всё это понимать?
¿Y todo esto qué significa? Однако, каков смысл всего этого?
¿Qué significa "nosotros" y "ellos"? "Что вы имеете ввиду под "мы" и "они"?"
Pero compasión no significa exoneración: Но сочувствие не решает проблемы:
Guerra total significa empleo total. Тотальная война подразумевает тотальную занятость.
Ustedes saben lo que significa. Вы знаете что это такое.
Rojo significa que están atascados. Красный - они застряли.
Neo-corteza significa nueva capa. Неокортекс - это новый слой.
"No sé lo que significa eso". "Я не знаю, что это такое".
Para mí, esto significa tres cosas. Для меня, это говорит о трех вещах.
significa que no eres muy optimista. звучит не очень оптимистично.
una muestra de poder significa un triunfo. победу одерживает демонстрация силы.
¿Y qué diablos significa eso para ustedes? Вам это ничего не говорит?
incluso si eso significa socavar otras personas. даже если потребуется унизить или нарушить права других.
Por encima de todo, Europa significa paz. Прежде всего, Европа - это мир.
¿Es eso lo que significa la normalidad? Всегда ли таково нормальное положение дел?
Y¿qué significa esto para el contexto? Каковы же выводы относительно контекста?
No siempre significa un argumento o hecho. Это не всегда сюжет или факт.
Tener una experiencia significa participar en el mundo. Получение опыта - это принятие участия в жизни.
Llamamos al proyecto CyArk, que significa Cyber Archive. Проект называется CyArk - это сокращение от Киберархива
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!