Примеры употребления "sierra" в испанском

<>
Переводы: все64 пила2 другие переводы62
Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Los magos juegan con fuego y acero desafían la furia de la sierra circular, se atreven a atrapar una bala o intentan un escape mortal. Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
En Sierra Leona, ayuda humanitaria. В Сьерра-Леоне - гуманитарная помощь,
De todos los pueblos que he visitado, los más extraordinarios son los kogi de la Sierra Nevada de Santa Marta al norte de Colombia. Из всех народов, среди которых я жил, исключительными являются коги, обитающие в Сьерра-Невада-де-Санта-Марта на севере Колумбии.
Este es de Sierra Leona. Это - Сьерра-Леоне.
Otra vez, esto es de Sierra Leona. Это опять Сьерра-Леоне.
Suecia era como Sierra Leona de hoy. Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне.
Fuimos a África, Sudán, Sierra Leona, Liberia, Kenia. Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Y se instruyó a 150 abuelas en Sierra Leona. И 150 бабушек были обучены в Сьерра-Леоне.
Así construyó el primer centro "descalzo" de formación de Sierra Leona. Тогда он построил мне первый Босоногий учебный центр в Сьерра-Леоне.
Tanto nuestro gobierno como amigos en Sierra Leona coincidían en eso. С этим было согласно как правительство нашей страны, так и наши друзья в Сьерра-Леоне.
Otros modelos inspiradores se pueden encontrar en Ruanda, Mozambique y Sierra Leona. Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Obteníamos nuestra mercancía en Nigeria y la exportábamos a Liberia y Sierra Leona. Мы закупали товары в Нигерии и экспортировали их в Либерию и Сьерра-Леоне.
La palabra "diamante" difícilmente evoca imágenes de paz y prosperidad en Sierra Leona. Слово "бриллиант" едва ли вызывает образы мира и процветания в Сьерра-Леоне.
Sólo en Sierra Leona, cerca del 60% de los jóvenes se encuentran sin trabajo. В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными.
Charles Taylor era el Presidente de Liberia cuando el Tribunal para Sierra Leona lo procesó. Чарльз Тейлор был президентом Либерии, когда Трибунал по Сьерра-Леоне предъявил ему обвинение.
En el otoño de 1988, emprendimos viajes de negocios a Freetown, la capital de Sierra Leona. Осенью 1998 года мы порознь приезжали по делам во Фритаун, столицу Сьерра-Леоне.
En algunos países todas estas cosas suceden a la vez, como en Sierra Leona hace unos años. В некоторых странах все перечисленное происходит одновременно, как в Сьерра-Леоне несколько лет назад.
Fui a Sierra Leona, y este ministro, que conducía a altas horas de la noche, encuentra esta aldea. Я поехал Сьерра-Леоне, где повстречал министра, проезжяющего в глухой ночи мимо деревни.
Estos días hay sospechosos de haber cometido crímenes de Guerra -desde Rwanda hasta Serbia, pasando por Sierra Leona- procesados. В эти дни подозреваемые военные преступники - от Руанды до Сербии и Сьерра-Леоне - находятся на скамье подсудимых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!