Примеры употребления "sentarnos" в испанском

<>
Vamos a sentarnos a la sombra Давайте сядем в тени
Vamos a sentarnos en la sala Давайте сядем в зале
Vamos a sentarnos en la terraza Давайте сядем на террасе
Vamos a sentarnos junto a la ventana Давайте сядем у окна
Como pueden ver, tenemos la tecnología, tenemos las plataformas para sentarnos y hablar con ustedes. Как вы видите, у нас есть технологии, у нас есть площадки, на которых мы можем сесть и обсудить их с вами.
Lo que hacemos es sentarnos y enseñarles a nuestros niños las cosas que no deberían hacer. Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать.
Y nos libera a todos para hacer otras cosas - sentarnos en las conferencias de TED y no preocuparnos por nuestra comida. И это высвобождает всех нас для других вещей - для посещения TED-конференций, не переживая о хлебе насущном.
¿Por qué el dinero hace que estemos menos dispuestos a pedir o dar ayuda o incluso a sentarnos cerca de los demás? Почему деньги лишают нас желания помогать, просить о помощи и даже сидеть рядом друг с другом?
Debemos decirles a nuestra hija y a las colegas que tenemos que creernos que tenemos la calificación máxima para alcanzar la promoción, para sentarnos a la mesa. Нам нужно убедить наших дочерей и коллег, нам нужно убедить себя поверить в то, что мы достойны получить повышение, сесть за стол.
Esta es una pantalla que resume la información de algunos programas de diseño reales en los que estamos trabajando para ser de verdad capaces de sentarnos a diseñar especies en el ordenador. Это скриншот программного приложения, над которым мы работаем, и которое позволит проектировать новые виды с помощью компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!