Примеры употребления "señor" в испанском

<>
A todo señor, todo honor. Большому кораблю - большое плавание.
"No veo método alguno, señor". "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Señor, usted es un imperialista!" "Сэр, вы империалист!"
El señor Teszler les dijo: И мистер Теслер сказал:
"En el tercer piso, señor. "На третьем этаже, сэр.
Y el señor Teszler le respondió: Теслер ответил:
Pero el señor Teszler le contestó: На что Мистер Теслер ответил:
"Señor, yo estaba en sexto grado." "Сэр, я был в шестом отряде".
"Y usted, señor, es un troll." "А вы, сэр - тролль."
¿Un número de tres dígitos, señor? Трехзначное число, вы, какое?
La paz no es "¡Kumbayá, Señor!". Мир это не просто песня "Кумбайа, мой бог".
El señor Brown es su padre. Мистер Браун - его отец.
No pretendía mirarlo a usted, señor. Я вовсе на намекаю на вас -
Fui el "señor natural" por un tiempo. Некоторое время меня называли "г-н Природа".
"Esto se puede ganar militarmente, señor ministro. "Министр, победа может быть одержана военными средствами.
O quizás deba decir -más exactamente-, Señor Pringle. Или возможно точнее я бы сказал - Сеньёра Прингл.
El señor Kohler carecía de todas estas características. У г-на Колера все эти качества отсутствуют.
Señor, ¿quién es responsable si le pasa algo? "Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
El señor Englund es un historiador y periodista sueco. Г-н Энглунд - шведский историк и журналист.
"Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos." Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!