Примеры употребления "se necesitará" в испанском

<>
Переводы: все163 быть нужно78 требоваться65 другие переводы20
¿Qué se necesitará para que la idea funcione? Что нужно, чтобы эта идея заработала?
Aquí también se necesitará una mayor asistencia extranjera. Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Se necesita hacer mucho más. Требуется сделать много больше.
Se necesitaba tener una fundación. Нужно было создать фонд для этого проекта.
Se necesitaba una política fiscal. Требовалась фискальная политика.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
¿Qué se necesita para un alto rendimiento? Но что требуется для достижения высоких экономических результатов?
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
Sin embargo, se necesita hacer mucho más. Но требуется нечто гораздо большее.
Se necesitan esfuerzos para complementar a las escuelas. Нужно что-то делать, чтобы дополнять школьный курс обучения.
¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas? Сколько знаков требуется в других языках?
Para extraer petróleo se necesitan muy pocas personas. Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
No se necesita permiso de las personas para liderarlas. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita. Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
De nuevo, se necesita sólo un par de personas. Ещё раз, требуется всего пара человек.
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
¿Cuánto tiempo se necesita para ir desde A a B? Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!