Примеры употребления "se debe" в испанском

<>
Переводы: все806 быть должным3 проистекать2 другие переводы801
¿Cuánto se debe militarizar Japón? Насколько воинственной должна быть Япония?
Todo eso se debe solucionar. Все это необходимо исправить.
Entonces, ¿qué se debe hacer? Так, что же делать?
Se debe creer en ella. Его нужно принимать на веру.
¿A qué se debe esto? Чем это объясняется?
¿A qué se debe eso? Почему это так?
La respuesta se debe plantear cuidadosamente. Ответ должен быть осмотрительным.
Se debe comenzar con lo siguiente: Начать надо вот с чего:
Esto se debe a cuatro razones: Для этого существует четыре причины:
¿A qué se debe esa vacilación? Чем же вызваны подобные колебания?
Se debe hacer algo al respecto. Необходимо что-то предпринимать.
¿Qué se debe hacer al respecto? Что здесь следует сделать?
Así que, ¿qué se debe hacer? Что же нужно сделать?
¿A qué se debe este cambio? Как вы объясните эту перемену?
Esto se debe a dos razones: Этому есть две причины:
Es algo que se debe defender; Она является тем, что требует защиты;
Y eso se debe a nosotros. И это потому, что это - мы.
¿A qué se debe esta divergencia? Чем объяснить такое расхождение?
¿A qué se debe esta paradoja? В чем же заключается данный парадокс?
Tercero, se debe restablecer el diálogo. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!