Примеры употребления "se celebraran" в испанском

<>
Переводы: все34 проводиться31 другие переводы3
Ocurrió en Palestina y podría ocurrir perfectamente en Egipto, si se celebraran elecciones libres y justas. Это случилось в Палестине и вполне может произойти в Египте в случае проведения свободных и справедливых выборов.
Si se celebraran elecciones libres y justas en cualquier país árabe, los islamistas llegarían al poder. Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты.
Semejante resultado sigue siendo posible, en particular si la rebelión fracasa y le sigue una mayor opresión, pero, aun en el mejor de los casos, si se celebraran elecciones libres, tal vez después de gobiernos provisionales encabezados por figuras paternales, como, por ejemplo, Mohammed El Baradei, los partidos islámicos podrían desempeñar igualmente un papel importante. Такие последствия остаются возможными, особенно в случае, если восстание потерпит неудачу и после него последует усиление репрессивных мер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!