Примеры употребления "ricos" в испанском

<>
Переводы: все1194 богатый1079 другие переводы115
No son para nada ricos. Они вовсе не являются богатыми.
Algunos son pobres, otros ricos. Некоторые богатые, некторые - бедные.
¿Quiere abolir a los ricos?" Вы хотите упразднить богатых?"
Los países ricos no están inmunes. От подобного не застрахованы и богатые страны.
El socialismo estadounidense para los ricos Американский социализм для богатых
Tienen músculos deliciosos ricos en grasa. У них восхитительно вкусное, богатое жирами
Necesitamos países ricos que ayuden generosamente. Нам нужны правительства богатых стран, чтобы они оказывали помощь в этих проектах.
Y totalmente orientado hacia los ricos. Это однозначно ориентировано на богатых.
Sin embargo, también los países ricos fallan. Но и богатые страны терпят в этом неудачи.
Los Ricos Deberían Cumplir con su Palabra Богатые должны сдержать свое слово
Pero los ricos deben tomar la iniciativa. Но богатые должны начать первыми.
¿Convertirán los ricos las promesas en acciones? Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
Los más ricos se enriquecen aún más Богатые становятся еще богаче.
A los ricos les está yendo esencialmente bien. Богатые, в основном, поживают хорошо.
Para los ricos, es la modalidad del futuro. Для богатых это дорога в будущее.
los ricos y los poderosos salieron los primeros. богатые и власть имущие покинули его первыми.
Sin embargo, los países ricos también están envejeciendo. Однако также верно, что богатые страны стареют.
Los países ricos, encabezados por EEUU, están a cargo. Заправляют здесь богатые страны под предводительством США.
Sin embargo, era una escuela pobre con profesores ricos. Но это была бедная школа с богатыми учителями, сказать вам по правде.
Y esta ciencia no es un juego de ricos. Наука - это не игра для богатых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!