Примеры употребления "reunion" в испанском

<>
Se fue a lo que sería una reunion de la Sociedad Audubon. Он посещал встречи по типу Национального общества Одюбона.
Se comunican, tienen reuniones offline. Они общаются между собой, устраивают встречи в реальном мире.
Y participé en varias reuniones. И я присутствовал на паре собраний.
El punto de reunión está allá Пункт сбора находится там
Por un lado, no existe otro océano en el planeta que abarque a Asia, África y Oceanía (y que podría abrazar también a Europa, ya que el departamento francés de Reunión, en el Océano Índico, le otorga a Francia estatus de observador en la IOR-ARC, y el ministerio de Relaciones Exteriores francés está considerando solicitar una membresía plena). Начнем с того, что на планете нет другого океана, который омывает Азию, Африку и Океанию (и мог бы также включать Европу, поскольку французский отдел Реюньон в Индийском океане предоставляет Франции статус наблюдателя в IOR-ARC, а французское министерство иностранных дел подумывает о том, чтобы попросить полное членство).
¿Podemos comenzar ya la reunión? Мы можем уже начать встречу?
Esta es nuestra reunión inicial. Вот наше учредительское собрание.
¿Dónde está el punto de reunión? Где находится пункт сбора?
La reunión ocurrió a puertas cerradas. Встреча состоялась за закрытыми дверями.
La reunión casi había terminado. Собрание почти закончилось.
El punto de reunión está cerca del aparcamiento Пункт сбора у парковки
La reunión empezó a las diez. Встреча началась в десять.
Porque las reuniones no son trabajo. Потому что собрания - это не работа.
El punto de reunión está en la plaza Пункт сбора на площади
Qué reunión tan peculiar fue aquélla. Какая же это была странная встреча.
La reunión terminó a las cinco. Собрание закончилось в пять.
El punto de reunión está cerca de la oficina Пункт сбора у офиса
La reunión es un acontecimiento bienvenido. Данная встреча - это хорошее событие.
La reunión terminó a las nueve. Собрание закончилось в девять.
En el palacio, justo afuera de las habitaciones de los concubinas favoritas, hay un lugar llamado El Lugar de Reunión de Djinn. В этом дворце, сразу за комнатами наложниц, есть Место сбора джинов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!