Примеры употребления "resueltas" в испанском с переводом "решить"

<>
Las instituciones clave que se pusieron en marcha en 1998 y las modificaciones de 2006 y 2008 fueron realmente innovadoras y permitieron que todas las partes en conflicto viesen canalizadas sus demandas y resueltas sus preocupaciones. Ключевые положения, которые были задействованы в 1998 году и их модификации в 2006 и 2008 годах были поистине инновационными и позволили всем конфликтующим сторонам увидеть попытку найти решение их главных забот и требований.
Es difícil resolver ese problema. Эту проблему трудно решить.
Así podemos resolver el problema. вы можете решить проблему.
Él quiere resolver la ética. Он хочет решить этику.
Hemos nacido para resolver problemas. Мы рождены для решения проблем.
Intentan resolver los mismos misterios. Они пытаются решить те же самые тайны.
Vamos a resolver esto juntos. Давай решим это коллективно.
Es difícil resolver este problema. Эту проблему трудно решить.
Resolver es trabajo de ustedes. Решать - ваше дело.
Ha resuelto todos los problemas. Он решил все проблемы.
¿Cómo se resuelve este problema? Как решить эту проблему?
y eso resuelve el problema. и в этом состоит решения проблемы.
Porque nosotros no podemos resolver problemas. Потому что решить их мы не можем.
que tratamos de resolver la contradicción. в том, что мы стараемся решить противоречие.
Se pueden resolver muchos más problemas. Вы можете решать намного больше задач.
Así es como resolví el problema. Вот так я и решил проблему.
Necesitamos más gente que resuelva problemas. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
Tenemos que resolver el cáncer de boca. Нужно решить проблему рака ротовой полости.
¿Los asiáticos pueden resolver los problemas globales? Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
Ese es el problema que intento resolver. Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!