Примеры употребления "resto" в испанском с переводом "остальной"

<>
El resto no hace nada. Остальные ничего не делают.
El resto es todo comentario. А всё остальное - комментарии.
El resto hay que pagarlo Остальное платное
El resto, por supuesto, espera. Остальные, конечно, ждут.
El resto, de carácter histórico. Все остальные относились к истории.
¿Y el resto del mundo? А в остальном мире?
¿Y el resto del pastel? Что же составляет остальную часть этого "пирога"?
Guardemos esas y eliminemos al resto. Сохранив их, уничтожь все остальные.
El resto de la mesa dijo: Остальные за столом сказали:
En el resto del tiempo están deslocalizados. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
el resto podría seguir -o seguirá- funcionando. остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать.
El resto es puro amor al trabajo. Всё остальное - плоды любви.
El resto de nosotros, sólo atinamos el 54%. Что же касается остальных людей, они точны только на 54 процента.
Relacionarlo con el resto del mundo ahí fuera. Надо связать свой бизнес с остальным миром.
Pero el resto del mundo aprendió diferentes lecciones. Но остальной мир извлек иные уроки.
¿cómo difieren estas personas del resto de ustedes? чем они отличаются от остальных?
los Estados Unidos, China y todo el resto. Соединенные Штаты, Китай и все остальные.
El resto es cosa de las persianas automáticas. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
el resto simplemente cobraba honorarios y comisiones elevados. остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
El resto del mundo debe estar al tanto esto. Остальной же мир должен принять этот факт во внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!