Примеры употребления "repugnancia" в испанском

<>
Переводы: все8 отвращение3 несовместимость1 другие переводы4
Solo hay una especie de, repugnancia en eso. неприятно, даже если с этим человеком спишь.
"No sólo es consciente de su repugnancia física, sino que la usa a su favor. "Она не только знает о своей физической непривлекательности, она ещё и обращает это в свою пользу.
También lo estuvieron las de Robert Theobald, quien en su libro de 1963 Hombres libres y mercados libres cuestionó la repugnancia del público hacia el alto desempleo. Аналогично, Роберт Теобальд в своей книге 1963 года "Свободный человек и свободные рынки" ставил под сомнение негативную реакцию людей на высокую безработицу.
La posibilidad de que una chica que usa un pañuelo en la cabeza pueda en realidad estar rebelándose contra sus padres y su tipo de Islam, y de que otras pudieran ser profundamente devotas y, a la vez, sentir una absoluta repugnancia por la discriminación de género o la violencia, se pierde de vista. Возможность того, что девочка, надевая на голову платок, таким образом, выражает протест против своих родителей и их вида ислама, и что другие могут быть глубоко набожными людьми и сильно возмущаться случаям дискриминации по половому признаку или насилию, просто упускается из вида.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!