Примеры употребления "reina" в испанском с переводом "королева"

<>
La reina lo hace todo. Королева делает все это.
Su madre, la reina, decía: Королева, ее мать, сказала:
Todos los hijos de la Reina Все дети королевы
¿Por qué culpo a la Reina? Почему я обвиняю королеву?
La reina Elizabeth murió en 1603. Королева Элизабет умерла в 1603 году.
Se lo dieron a la reina. Они дали его королеве.
La reina Isabel murió en 1603. Королева Елизавета умерла в 1603 году.
"Y ahora, ¿qué hacemos?", dijo la reina. "И что же нам теперь делать?", - говорила королева.
La UE no tiene una reina Isabel. У ЕС нет королевы Елизаветы.
La reina les parece casi anti-holandesa. Для них королева кажется анти-голландской.
Pues, le echo la culpa a la Reina. Чтож, я обвиняю в этом королеву.
Esta no es la reina que amo y sirvo. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
Incluso en Inglaterra, no le dejamos la reproducción a la reina. Даже в Англии мы не передаем размножение Королеве.
Bueno, para empezar, le echo la culpa a la Reina porque es gracioso. Ну, во-первых, я обвиняю королеву, потому что это забавно.
Y la Reina de Suecia, que estaba allí, giró hacia mí y dijo: Королева Швеции, присутствующая там, обернулась ко мне и сказала:
Ella es la reina del juego Trivial Pursuit, si así lo quieren llamar. Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов.
La Reina destaca el lugar "preponderante" de España en relación a este tipo de finanzas Королева подчеркнула "основное" место Испании в отношении этого типа финансов
Puesto que se enamoró de Walter Raleigh iba a renunciar a las razones de ser reina. И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева.
Por alguna razón sigo recordando que Lady Jane Grey fue reina de Inglaterra con sólo 15 años. Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15.
Este hombre ha seducido a una doncella de la reina que se ha casado sin consentimiento real. Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!