Примеры употребления "red" в испанском с переводом "сеть"

<>
China atorada en la red Китай запутался в Сети
O es una red abierta. Это открытая сеть
Esto es una red ecológica. Это экологическая сеть.
toda su red de personas. Потому что они являются сетью людей.
La red tiene dos componentes. Эта сеть из двух компонентов.
Esto está arrasando la Red. Это стремительно охватываеь всю Сеть.
Ya saben, una red de datos. Это ведь информационная сеть.
¿Cómo podemos crear una red grande? Как мы создаем крупную сеть?
La red mundial de la microbiología Всемирная сеть микробиологии
No habia doctores en nuestra red. Врачей в нашей сети нет.
Y, finalmente, esa es nuestra red. И, наконец, это наша сеть.
He pasado mi vida defendiendo la red. Я провёл свою жизнь защищая Сеть.
la red, los donantes y el electorado. сетью, спонсорами и электоратом.
Ahora, si vemos una red como ésta. Давайте взглянем на эту сеть.
Sólo somos los nodos de la red. Мы лишь узлы в сети.
Viento, sol, una nueva red de energía. Ветер, солнце и новые энергетические сети.
Abu Zubeida, jefe de operaciones de la red; Абу Зубейд, глава операций сети;
Y esta red de relaciones siempre está evolucionando. Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается.
B está ubicado al borde de la red. Узел Б находится на краю сети.
Preferirías ser D, en el extremo de la red. Вы предпочтёте место D, у края сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!