Примеры употребления "rectas" в испанском

<>
Переводы: все66 прямой35 прямая27 другие переводы4
53 países, por lejos el mayor número de líneas sospechosamente rectas en el mapa. Континент с 53-мя странами с наибольшем числом подозрительно прямымх границ.
Lo mismo pasa con la piel clara, los pechos grandes, las narices rectas o una personalidad chispeante. То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
Que nuestras mentes rectas fueron diseñadas por la evolución para unirnos en equipos, para dividirnos en contra de otros equipos y entonces cegarnos a la verdad. Что наши праведные сознания были созданы эволюцией, чтобы объединить нас в группы и отделить от других групп, а потом затмить нам истину.
Las elecciones libres no determinan la conducta de los políticos y no aseguran necesariamente que los altos cargos estarán ocupados por personas rectas, activas e inteligentes. Независимые выборы не определяют поведение политиков и не обязательно дают гарантии того, что порядочные, энергичные и интеллектуальные люди займут высокие посты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!