Примеры употребления "records" в испанском

<>
Resulta que lo hace con los mismos dentículos que tienen los trajes de baño de Speedo, que rompieron todos esos records Olímpicos. Оказывается, это получается с помощью тех же чешуек, что есть на плавательных костюмах Speedo, которые побили все рекорды на Олимпийских играх.
Yo establecí nuevos records en las competencias nacionales de Estados Unidos - en la preparación para las Olimpiadas - en el mes de mayo, Y yo estaba muy confiada que iba a regresar a casa con la medalla de oro. Я установила новый рекорд на национальных американских - Олимпийских отборочных - играх в том мае, и была, знаешь, уверена, что я уеду домой с золотом.
Mi record era menos 4.02 kilómetros. Мой рекорд - минус 2,5 мили.
Mejoramos por 5 días el récord anterior. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Nuevamente, pensé que esto sería un récord mundial. И опять, я думаю это мировой рекорд.
El promedio realmente, el récord es de Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Saben, esto era más tiempo que el primer récord. Понимаете, это было дольше, чем тогдашний рекорд.
Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real. Вот установка мирового рекорда в реальном времени.
Entonces anuncié que intentaría batir el récord de Sietas públicamente. И тогда я заявил о намерении побить на публике рекорд Ситаса.
Y luego su principal competidor aparece y bate ese récord. Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд.
Sin embargo, el mercado de bonos hoy ha roto récords. И все же долговой рынок сегодня бьет рекорды.
Y este es un intento de batir un récord mundial Guinness. А это - попытка установить рекорд Гиннеса.
Y quiero establecer el récord de la distancia más larga jamás volada. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Tenía el récord del mundo y quería asegurarme de que era legítimo. Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
.por 105.000 libras, un récord mundial nueve veces mayor al anterior. за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд
Un tiempo después descubriría que ese era el récord personal de Houdini. Позже я узнал, что это был личный рекорд Гудини.
Existen récords de profundidad, donde se baja a la máxima profundidad posible. Один из них, например, рекорд по глубине погружения.
Y voy a mostrarles a Emily Fox, récord mundial de apilamiento de vasos. Я собираюсь показать вам Эмили Фокс, когда она устанавливает рекорд в штабелировании чашек.
Así que, de pronto subió el récord hasta los 16 minutos y 32 segundos. Таким образом, рекорд поднялся до 16 минут 32 секунд.
Casillas jugará hoy ante la Tricolor e impondrán un nuevo récord para España de 127 internacionalidades. Касильяс сыграет сегодня против Триколора и установит новый рекорд в 127 международных матчей за Испанию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!