Примеры употребления "recolectado" в испанском

<>
Переводы: все39 собирать35 другие переводы4
Y había unas mil perchas que había recolectado. И там было около тысячи скопленных мною вешалок.
Esto no es nada comparado con el dinero recolectado y gastado por los grupos conservadores de EEUU. Но это жалкие крохи по сравнению с теми суммами, которые расходуют консерваторы.
El dinero recolectado por el nuevo impuesto podría ayudar a restaurar, por ejemplo, los aquejados sistemas de salud y educación rusos. Деньги, полученные с помощью нового налога, могли бы быть использованы в сферах здравоохранения и образования, находящихся в данный момент в плачевном состоянии.
A pesar de haber recolectado los dividendos de tiempo de paz desde hace mucho tiempo, los mayores participantes de la IDE están todavía reduciendo sus gastos en defensa: После сбора мирных дивидендов, основные протагонисты ЕОИ продолжают сокращать затраты на оборону:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!