Примеры употребления "ratas" в испанском

<>
Ahora ¿por qué usarían las ratas? Так почему мы используем крыс?
Las ratas también tienen su función. У крыс тоже есть своя функция.
¿Cómo nos comunicamos con las ratas? Как мы общаемся с крысами?
Perros, gatos y ratas vivían en perfecta armonía. Собаки, кошки и крысы жили в полной гармонии.
Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia. После приземления у космических крыс появилось потомство.
Por ejemplo, las ratas se reproducen muy exitosamente. Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Si traen más ratas, podemos lograr una producción mayor. Если вовлечь больше крыс, можно сделать результат еще крупнее.
Tuve todo tipo de ratas, ratones, hámsteres, jerbos, ardillas. У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок.
Al menos nuestras ratas héroes han salvado muchas vidas. По крайней мере, наши крысы-герои спасли много жизней.
Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
En Nueva York, las ratas son parte del viaje diario al trabajo. Крысы в Нью-Йорке являются неотъемлемой частью будней пассажиров метро.
Hubo un experimento con ratas, que fueron enviadas al espacio ya con fetos. Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом.
Y aprobaron que las ratas héroes sacaran las minas terrestres de sus fronteras comunes. Они поддерживают героических крыс в их работе по зачистке общих границ от мин.
Y el equipo de entrenadores y sus ratas tienen que encontrar todos los objetivos. Команда из тренера и крысы должна найти все цели.
con frecuencia están infestadas de ratones, ratas y otros animales que pueden transportar enfermedades. Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.
Al fin y al cabo, hay cosas que las ratas no estarán dispuestas a hacer". и, наконец, есть вещи, на которые крысы просто не пойдут".
Las ratas tienen más material genético en el olfato que cualquier otra especie de mamíferos. У крыс гораздо больше генетического материала связано с обонянием, чем у других млекопитающих.
Desde los años 50 del siglo pasado se han usado ratas en todo tipo de experimentos. Крысы использовались человеком в разного рода экспериментах с 50-х годов прошлого века.
¿Sabían que las ratas que comieron maíz genéticamente modificado presentaron síntomas de toxicidad hepática y renal? Знаете ли вы, что у крыс, которые ели генномодифицированную кукурузу, развились признаки токсичности печени и почек?
bueno, podemos llegar a un 89% de sensibilidad, un 86% de especificidad, usando varias ratas en fila. И оказывается, что мы можем добиться уровня чувствительности в 89%, 86% специфичности, используя нескольких крыс подряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!