Примеры употребления "réplica" в испанском

<>
Переводы: все13 копия8 ответ1 другие переводы4
La réplica culinaria, hacia ese lado nos dirigimos. Нашей следующей целью является достичь уровня имитации еды.
Incluso entre medicamentos de réplica relacionados, normalmente el original se basa en trabajos apoyados por el gobierno. Даже в классе родственных препаратов-клонов родоначальником обычно является препарат, полученный в результате финансируемой государством работы.
El publicó pakistaní pidió una rápida y decisiva réplica a Gran Bretaña por parte de la dirección del país. Пакистанская общественность потребовала от руководства страны быстро и решительно выразить упрек в сторону Великобритании.
El más obvio de dichos requerimentos es el nuevo Estado Mayor Europeo que se está formando ahora en Bélgica, cuyo trabajo será una réplica de lo que la OTAN ya hace, pero añadirá todavía una burocracia más, con su apoyo administrativo, pagos y pensiones extra para el servicio en el extranjero, documentación masiva en dos idiomas y más. Наиболее очевидно, что формирующийся сейчас в Бельгии Европейский Генеральный Штаб, чья работа неизбежно скопирует то, НАТО делает уже сейчас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!