Примеры употребления "rápido" в испанском

<>
De acuerdo con el autor, los últimos grandes logros de Francia se dieron en los años setenta, con el lanzamiento del tren rápido, el TGV, y el Airbus. Согласно автору, последние великие достижения Франции относятся к 70-м гг, когда были запущены скорый поезд TGV и Аэробус.
De manera similar, el gobierno francés decidió apoyar financieramente a Alstom (una compañía que ha desarrollado una cierta cantidad de productos de alta tecnología, entre ellos el TGV, el tren rápido francés) antes de que cayera en la bancarrota. По тем же соображениям, правительство Франции решило помочь компании "Алстом", разработавшей целый ряд высокотехнологичной продукции, включая французский скорый поезд TGV, прежде чем оказаться на грани банкротства.
Otro ejemplo rápido de detección: Ещё один пример ощущения:
Hace que sea más rápido. Ускоряет его ход.
Rápido, ¿cuál se ve rara? Не надо долго думать.
Jugaré tan rápido como pueda. Я играю всерьёз, с полной отдачей,
Mientras más rápido lo aborde, mejor. Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше.
Y les daré un rápido ejemplo. Я приведу небольшой пример.
Quiero terminar con un videito rápido. Я хотел бы закончить небольшим фильмом.
Un rápido ejemplo del mundo empresarial. Небольшой пример из мира бизнеса.
Solíamos presumir del rápido progreso social. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
Ahora, rápido repaso sobre el ADN. Сейчас будет небольшой экскурс в генетику.
Un rápido vistazo al tema del clima. Кратко остановлюсь на климате.
Sólo tengo que correr más rápido que tú." Мне лишь нужно обогнать тебя".
O seguimos yendo rápido, o bajamos la velocidad. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Avanzo rápido 2 años, hasta principios de 2007. Теперь пропустим два года и перейдём к началу 2007 г.
¿Qué tan grande y rápido es el flujo? Что определяет величину и скорость потока?
Países como Guinea Bissau necesitan ayuda, y rápido. Такие страны, как Гвинея Бисау нуждаются в помощи, причем безотлагательной.
Pasamos rápido a Pennsylvania donde me encuentro actualmente. Перенесемся в Пенсильванию, где я работаю сейчас.
Ultima historia, y como que tengo que hablar rápido. Последняя история - и я должна поторопиться -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!