Примеры употребления "quizás" в испанском

<>
Переводы: все511 другие переводы511
Quizás esta vez sea diferente. Похоже, что в этот раз ситуация иная.
Pero quizás esto sea irrelevante. Но может быть дело не в этом.
Quizás algo cercano a eso. Что то есть в этом определении.
Quizás también construir algunas aúlas. Может быть, строительство школьных помещений.
Quizás alguien más pueda ayudarnos. Может быть кто-то ещё может нам помочь.
"En marcha" es quizás demasiado. "Проходящий", наверное, громко сказано.
Quizás puedan reconocerla de "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
Aunque, quizás si lo sabemos. Разве что чуть-чуть.
Tomen, quizás ustedes tengan mejor suerte. Ловите, может, Вам больше повезёт.
Quizás no desaparecerá toda la ONU. Возможно, ООН не исчезнет полностью.
¿O quizás para búsqueda y rescate? А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
Quizás sea mejor llamarlos "artistas globales". Скорее, общемировой.
"Quizás deberíamos ponerlos en clases diferentes." Может, нам следует развести их по разным классам."
Y quizás antes que me vaya. И еще прежде чем я уйду.
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. И мне показалось, что что-то в этом заключено.
Quizás sea lo mismo para él. Может, для него это будет то же самое.
Y quizás construya una jaula dorada. Ну и, возможно, я сделаю золотую клетку.
Un poco de historia quizás ayude. Здесь могло бы помочь немного истории.
Bueno, quizás no sea sólo Enero. Может тогда нужно это делать не только в январе.
Y ahora, quizás, posiblemente, ustedes también. А теперь -возможно - и вы тоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!