Примеры употребления "proteína" в испанском

<>
Переводы: все183 белок131 протеин51 другие переводы1
La BR4 es una proteína interesante. BRD4 - интересный белок.
Es una planta muy útil, tanto por la proteína como para la medicina. Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
¿Que diablos es una proteína sustentable? Что же это за чёртов полноценный белок?
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
la proteína es biodegradable y biocompatible. белок биологически разлагаем и биосовместим.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad. Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Esa necesidad de proteína animal continuará. Рост потребности в животных белках будет продолжаться.
Por ejemplo, se ha descubierto que ciertos cánceres de mama muy agresivos tienen un exceso de la proteína llamada HER2. Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2).
También importa cuánto de la proteína es. И количество белка имеет большое значение.
Pero en este caso, hay un medicamento disponible llamado rapamicina que se enlaza con la proteína TOR e inhibe su actividad. В этом случае уже есть лекарство, под названием рапамицин, которое связывает протеин TOR и сдерживает его активность.
el ARN provee la información para la proteína. а РНК предоставляет информацию для белков.
La inhibición química de la proteína PARP1 produce una menor cantidad de casos de estas reparaciones de rupturas de una cadena. Химическое подавление протеина PARP1 приводит к понижению частоты восстановления таких однонитевых разрывов.
Los elementos de este material son simplemente agua y proteína. Он состоит только из воды и белка.
La enfermedad de Alzheimer comienza cuando una proteína que debería plegarse adecuadamente queda mal plegada formando una especie de origami loco. Болезнь Альцгеймера начинается, когда протеин, который должен быть определённым образом свёрнут, сминается во что-то наподобие шизоидного оригами.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Es un juego en el que las personas pueden tomar una secuencia de aminoácidos y averiguar la forma en que se plegará la proteína. В этой игре каждый человек может взять последовательность аминокислот и догадаться, как будет свёртываться протеин.
El color azul indica la cantidad de proteína en la orina. Синий - на количество белка в моче.
Consultas los datos enlazados, que ahora están juntos, hay 32 coincidencias, cada una es una proteína que tiene esas propiedades y uno las puede ver. Если адресовать тот же вопрос связанным данным, то получится 32 результата, каждый из которых - протеин с искомыми свойствами, и на каждый можно посмотреть.
Y se activan mediante una proteína reguladora de genes llamada FOXO. Они активируются, геном, кодирующим белок под названием FOXO.
Sin embargo, se detectó proteína priónica anormal en los tejidos linfáticos del receptor, lo que indica la transmisión de la infección desde un individuo asintomático. Однако в лимфатических тканях получателя был обнаружен анормальный уровень прион-протеинов, указывающих на заражение от бессимптомного донора
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!