Примеры употребления "prometo" в испанском

<>
Te prometo que vendré temprano. Обещаю тебе, что приду рано.
Te prometo que te protegeré. Обещаю тебе, что буду тебя защищать.
Se los prometo, les encantará. Обещаю, вам понравится.
Prometo que estaré aquí mañana. Я обещаю, что завтра я буду здесь.
Prometo que vale la pena. Обещаю, что это стоит того.
Todo irá bien, te lo prometo. Всё будет хорошо, я тебе обещаю.
Te prometo que nunca te abandonaré. Я обещаю, что никогда не покину тебя.
Prometo que no lo haré más. Обещаю, что больше я этого не сделаю.
Te prometo que nunca te dejaré. Я обещаю тебе, что никогда тебя не оставлю.
Haremos todo esto en 18 minutos, lo prometo. И всё это мы сделаем за 18 минут, я обещаю.
"Querido 48, prometo escucharte, luchar por ti, respetarte siempre". "Дорогие 48, я обещаю всегда прислушиваться к вам, сражаться за вас, уважать вас".
Les prometo que volveremos al tema de las vírgenes. Обещаю, что позже расскажу об этих девственницах.
Prometo que es el único de toda la presentación. Обещаю, это единственная круговая диаграмма во всей презентации.
Te prometo que nunca dejaré que te pase nada, Nemo. Я обещаю, с тобой никогда ничего не случится, Немо.
Prometo no decir nada a no ser que les asuste. Обещаю не говорить ничего такого, что напугало бы вас слишком сильно.
Se los prometo, Parusharam hablará en una conferencia de TED dentro de unos años. Я обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет.
Pero los niños me preguntan - y esto no tomará más de dos minutos, lo prometo - los niños dicen, "Dra. И дети спрашивают меня - обещаю, что это не займет больше двух минут - дети говорят:
Suena como si estuviera pintando un cuadro muy sombrío de este lugar, pero les prometo que hay buenas noticias. Может показаться, что я описываю унылую картину этого места, но обещаю, дальше будут хорошие новости.
Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y regresaré y te construiré una casa. Но я обещаю тебе, что я получу образование, и я буду всегда о тебе заботиться, я вернусь и я построю тебе дом,
Yo amo a los Brooklyn Dodgers, igual que tú, pero te prometo que algún día ganarán de manera justa y clara. Я тоже очень люблю Бруклин Доджерс, и я обещаю тебе, что когда-нибудь они выиграют совершенно честно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!