Примеры употребления "profesionales" в испанском

<>
Habrá enormes argumentos profesionales también. Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
Y son profesionales muy calificados. Они высококлассные профессионалы.
Le podríamos pagar a traductores profesionales. Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
La gente no confía en los profesionales. Люди не доверяют профессионалам.
Muchos profesionales militares previeron este problema. Многие профессиональные военные предвидели эту проблему.
Porque hay mucho más aficionados que profesionales. Потому что любителей больше, чем профессионалов.
No ha tenido nefastas consecuencias profesionales. Никаких профессиональных последствий
Son profesionales que están en todo el mundo. Они, профессионалы, есть по всему миру.
la relación entre políticos profesionales y votantes. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Lo hacemos por diversión, como aficionados o como profesionales. И делаем это ради удовольствия, как олимпийцы или как профессионалы.
Una de las ventajas de trabajar con camarógrafos profesionales. Одно из преимуществ работы с профессиональным оператором.
De hecho, los líderes fundamentalistas suelen provenir de contextos profesionales. Между прочим, многие фундаменталистские лидеры являются образованными профессионалами.
Las publicaciones profesionales no la tocan ni por la tangente. Профессиональные журналы не будут печатать работы в этой области.
Los médicos y los ingenieros, después de todo, son profesionales. Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы.
Diversos grupos profesionales tenían que ver con los métodos de tortura. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
La violencia política de tinte religioso siempre atraerá a algunos profesionales. Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.
De hecho, los profesionales fundamentalistas suelen destacarse en este tipo de activismo. Фундаменталисты, обладающие профессиональным образованием, часто являются специалистами в подобной деятельности.
Es buen recurso para estudiantes deportistas, profesores, padres, profesionales, deportistas y entrenadores. Это великолепный источник для студентов-спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров.
Entonces, ¿por qué el público está comprando más libros escritos por economistas profesionales? Так почему же общественность покупает больше книг профессиональных экономистов?
El estilista ha de ser también un buen psicólogo, sostienen los profesionales Стилист должен также быть хорошим психологом, утверждают профессионалы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!