Примеры употребления "proceso" в испанском

<>
Este es un equipo IBM modificado, que originó toda la industria de proceso de datos, luego en IBM. Вот модификация оборудования IBM, которое было у истоков всей индустрии обработки данных, позже начатой в IBM.
Estos son experimentos en proceso. Они продолжаются до сих пор.
Progresamos en el proceso electoral. Мы сделали прогресс на выборах -
Pueden ver, el proceso real de. Таким образом, вот что произошло на самом деле -
Necesitamos más ojos en el proceso. Нам нужно больше наблюдателей.
Repetía este proceso ocho veces seguidas. Я повторял процедуру восемь раз подряд.
El proceso de las Naciones Unidas funcionó. Политика ООН оказалась правильной.
Porque eso es gran parte del proceso. Потому что это - важная часть проекта.
Aquí es donde estamos en este proceso. Вот такими вещами мы сейчас занимаемся.
España parece estar pasando por un proceso similar. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Y repetimos el proceso una y otra vez. И мы повторяем это раз за разом.
El proceso hacia un nuevo equilibrio durará decenios. Движение в сторону создания нового баланса будет продолжаться десятилетиями.
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
El proceso, por supuesto, empieza con los ojos; Обработка, естественно, начинается с глаз.
No interviene en este proceso, o en éste. И это хорошо - значит, битва не проиграна,
Ahora mismo estamos en proceso de algunos litigios. Мы с этим боремся.
Así que este proceso químico puede ser útil. Может быть, это соединение было бы полезным.
Están comprometidos a mejorar el proceso de enseñanza. Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
Por un lado está el proceso del deseo. С одной стороны - "хочу".
De hecho, se ha cerrado el círculo del proceso: Сегодня круг, фактически, замкнулся:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!