Примеры употребления "prioridad" в испанском с переводом "приоритет"

<>
En 2002, la prioridad fue la seguridad. В 2002-м приоритетом стала безопасность.
Por eso nuestra prioridad es el crecimiento. Вот почему наш приоритет - это рост:
Para Israel, la seguridad es la prioridad máxima; Для Израиля безопасность является главным приоритетом;
La prioridad se deja a la iniciativa privada. Приоритет отдан частной инициативе.
La primera prioridad deben ser los bancos internacionales. Первым приоритетом должны стать международные банки.
Por mucho tiempo la infraestructura no fue una prioridad. Долгое время инфраструктура не являлась приоритетом.
Desde entonces, adquirir esta tecnología era una prioridad nacional. Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
La prioridad inmediata es poner fin a esta violencia. Немедленный приоритет состоит в том, чтобы положить конец этому насилию.
La prioridad principal resultó ser la prevención del VIH/SIDA. Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ/СПИДа.
El Presidente Bush ha hecho de ésta su máxima prioridad. Президент Буш определил основной приоритет своего президентства:
Para Netanyahu, frenar la bomba iraní es una prioridad existencial. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
La segunda prioridad debe ser más avances en el reajuste global. Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
Nuestra prioridad debe ser una UE más fuerte y más amplia. Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
Quizás estos tipos de acciones preventivas deberían ser la prioridad de Obama. Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Para la mayoría de los iraníes, la mejora económica es la prioridad. Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
La lucha contra la mortalidad materna en Afganistán debe convertirse en una prioridad global. Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
Para esos dos hombres, el objetivo de aferrarse al poder era la prioridad máxima. Для обоих руководителей первоочередной приоритет заключался в удержании власти.
Si bien plantea que Europa es su prioridad, sus métodos parecen contradecir sus intenciones. Хотя Саркози и заявляет, что Европа является для него приоритетом, создаётся впечатление, что его методы противоречат его намерениям.
Alcanzar un acuerdo sobre el cambio climático es una prioridad inmediata para todos nosotros. Достижение соглашения по изменению климата является неотложным приоритетом для всех нас.
un nuevo Plan Quinquenal que hace de la protección del medio ambiente una prioridad. новый Пятилетний План, который ставит защиту окружающей среды приоритетом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!