Примеры употребления "posibilidades" в испанском с переводом "возможность"

<>
Y solo estamos explorando posibilidades. Мы пытаемся увидеть возможности.
Historias que tienen muchas posibilidades. Истории заключают в себе множество возможностей.
solo se ven las posibilidades. предполагаете возможность.
Se trata de posibilidades atractivas. Это - довольно привлекательная возможность.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Asi, que hay muchas posibilidades. Так что, существует много возможностей.
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Estamos apenas comenzando a explorar las posibilidades. И это лишь верхушка айсберга потенциала сегодняшних возможностей.
Los números sugieren un universo de posibilidades. Цифры говорят о том, что существует огромное число возможностей.
Son más elecciones, oportunidades, posibilidades y libertades. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Así que Dios otorgó al mundo ambas posibilidades. Так Бог наполнил мир двумя этими возможностями.
Las posibilidades de que esto suceda son reales. Для реализации этого существуют реальные возможности.
Básicamente, hay dos posibilidades, una positiva y una negativa. По сути, возможностей две - одна позитивная и одна негативная.
estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso. и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
Mi niña interior se entusiasma con todas estas posibilidades. Ребёнок во мне очень радуется таким возможностям.
Dependiendo a donde mire, cambia entre las dos posibilidades. И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
vigilancia contra la violencia de la mano de posibilidades políticas. бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия.
Los niños están más dispuestos a dejar las posibilidades abiertas. Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
Y, a partir de allí, nuevas posibilidades para el cómputo. И отсюда, у вас появляются новые возможности в вычислениях.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades. Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!