Примеры употребления "planas" в испанском

<>
Переводы: все59 плоский45 страница4 полоса1 другие переводы9
Quiero decir, pocas veces he visto líneas tan planas. Серьезно, я редко видел настолько прямые графики.
Les gusta ver caras hermosas en vez de las planas. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Entonces Rosie se movía en patines y el otro se movía usando orugas planas. в котором Рози катается на роликах а робокоп - на шарнирах
Por ejemplo, estas dos muestran gran aumento del ingreso, pero curvas de felicidad totalmente planas. Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
Y obviamente aterrizó en una de esas regiones planas y oscuras, y no se sumergió fuera de vista. И очевидно, что он приземлился в одном из этих ровных, темных регионов и не потанул из виду.
Pero aún seguía trabajando en escultura, y en realidad estaba tratando de hacer cosas cada vez más planas. Я также работал со скульптурами, и я пытался сделать их как можно тоньше.
Pero son los traumas mundanos y que no son dignos de las primeras planas los que causan verdaderos daños. Но есть мирские, не освещаемые в газетах жизненные травмы, которые причиняют реальный урон.
Con creciente frecuencia se publican artículos estridentes que critican a los Estados Unidos, Japón y Taiwán y cada vez aparecen más en las primeras planas. Резкие статьи, критикующие США, Японию и Тайвань появляются с увеличивающейся частотой и занимают все более видное место.
Un problema que tenemos ahora es que, aunque las tasas de felicidad son casi tan planas como la luna, la depresión y la ansiedad están aumentando. Проблема сегодняшнего дня в том, что, хотя графики показателей счастья всё больше похожи на линию горизонта, показатели депрессии и тоски растут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!