Примеры употребления "pinté" в испанском с переводом "покрасить"

<>
Y después de, diría cerca de seis meses, terminé, pinté y monté mi propio esqueleto de dodo. И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
¡Ayúdame a pintar la casa! Помоги мне покрасить дом!
¡Ayuda a pintar la casa! Помоги покрасить дом!
Tom no ha pintado su casa aún. Том ещё не покрасил свой дом.
Tomó tres días pintar la casa entera. Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.
Pintaron los techos de blanco, de todas sus tiendas. Они покрасили крыши всех магазинов в белый цвет.
Esta es la primera vez que haya pintado mi casa. Это первый раз, когда я покрасил мой дом.
Entonces, tomamos su mano y la pintamos para que se pareciera a la de Eddie. Так что мы взяли его руку, покрасили, чтобы она была похожа на руку Эдди.
Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes. Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета.
Ira buscaba el color perfecto para pintar las paredes de su cuarto por muchos meses. Ира много месяцев искала идеальный цвет, в который она хотела бы покрасить стены своей комнаты.
La solución, como se dice, puede ser mucho más difícil para la sociedad dominante que, digamos, un cheque de 50 dólares o ir con la iglesia a pintar algunas casas cubiertas de graffiti, o una familia suburbana donando una caja de ropa que ni siquiera ya quieren. Решение может быть намного сложнее для доминирующего общества чем просто 50-долларовый благотворительный чек или церковное путешествие с целью покрасить несколько испещренных граффити домов, или загородное семейство, жертвующее ящик одежды, которая даже им не нужна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!