Примеры употребления "pescados" в испанском с переводом "рыба"

<>
Así que he conocido muchos pescados en mi vida. Что ж, за свою жизнь я знал много рыб.
Cerca de mil millones de personas dependen de la pesca, de la cantidad de pescados en el océano. Около миллиарда людей зависят от рыболовли, количества рыбы в океанах.
90 porciento de los pescados grandes, los que amamos, el atún, el rodaballo, el salmón, el pez espada, todos colapsaron. 90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба-меч - уничтожены.
Me desenamoré de este pescado. Что ж, я разлюбил эту рыбу.
Él ha pescado tres peces. Он поймал три рыбы.
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
Lo mismo pasaba con el pescado. То же относится и к рыбе.
No es ni carne ni pescado. Ни рыба, ни мясо.
Ella preguntó cómo cocinar el pescado. Она спросила, как готовить рыбу.
¿el pescado más maloliente del mundo? самая дурно пахнущая рыба в мире?
Como mantenemos pescado en nuestros menus? Как сохранить рыбу в нашем меню?
Mi hermano ha cogido un pescado grande. Мой брат поймал большую рыбу.
Pregúntenme cómo después pero, curiosamente, si consumen pescado. Спросите меня позже о деталях, но как ни странно, если вы едите рыбу,
Yo no podía comer pescado cuando era niño. Когда я был ребёнком, то не мог есть рыбу.
O quizás sean los vapores de todo ese pescado. А может, просто надышавшись запахом этой рыбы.
El pescado no va bien con el vino tinto. К рыбе не подходит красное вино.
El segundo pescado, es otro tipo de historia de amor. Вторая рыба - это другая история любви.
En Friday Street, anteriormente, se compraba el pescado los viernes. Фрайдей стрит, в прошлой жизни, была местом, куда люди ходили покупать рыбу по пятницам.
Más o menos funciona con cualquier pescado, así que allá vamos. Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы, так что начнём.
Le dije, "¿Miguel, que hace que tu pescado sea tan sabroso?" Поэтому я перебил его и спросил,- "Мигель, что делает вашу рыбу такой вкусной?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!