Примеры употребления "personas" в испанском

<>
Y yo no estoy aquí para ser el ejemplo de las personas sin hogar. И я здесь не для того, чтобы быть девушкой с афиши в поддержку бездомных.
Éstas son, entre otras medidas, la reestructuración de la deuda, el aumento de la progresividad de la fiscalidad (del impuesto sobre la renta de las personas físicas, del de bienes inmuebles y del de sociedades, incluido el sector financiero) y poner freno a la evasión fiscal, el recurso a paraísos fiscales y las corrientes financieras ilícitas. К таким вариантам относятся, в числе прочих мер, реструктуризация долгов, повышение прогрессивности налогообложения (на доходы физических лиц, имущество, доходы корпораций, в том числе в финансовом секторе), а также сокращение способов уклонения от налогов, использования налоговых убежищ и незаконных финансовых потоков.
Los Juegos Olímpicos -organizados sin duda a la perfección, sin que haya a la vista manifestantes, personas sin hogar, disidentes religiosos ni otros aguafiestas- probablemente apuntalarán el prestigio global de China. Олимпийские игры - без сомнения, организованные безупречно, без единого протестующего, бездомного, религиозного диссидента или любого другого объекта, который может испортить настроение - вероятно, укрепят престиж Китая в мире.
existen cientos de miles de personas sin techo (más de 1,5 millón de norteamericanos pasaron por lo menos una noche en un refugio en 2009), mientras que cientos de miles de viviendas están vacías. существуют сотни тысяч бездомных (более полутора миллионов американцев проводили хотя бы одну ночь в приютах в 2009 году), в то время как сотни тысяч домов остаются незанятыми.
Dos personas se han perdido Двое заблудились
Sus padres fueron personas pacíficas. И Ваши родители были миролюбивые.
Demasiadas personas permanecen demasiado tiempo. Слишком многие задерживаются слишком долго.
Eso es, sois las personas. Вы и есть тот кадр.
Todas las personas tienen secretos: У всех есть секреты:
Algunas personas se dejan llevar. У некоторых еще более творческий подход.
Puedes invitar a otras personas. Ты можешь других пригласить.
Estas personas no son tan inteligentes. У них на это мозгов не хватит.
Personas que tienen sólo vecinos blancos. и тех, у кого только белые соседи.
¿Hay personas congeladas en su grupo? Есть ли в вашей группе обмороженные?
Aun así, venció a 492 personas. и все-таки она обошла 492 остальных участников.
Las personas sanas son más productivas. Они меньше бывают на больничном.
necesito dos personas de cada lado. мне нужны будут по два участника с каждой стороны.
Pocas personas deciden cometer atrocidades terroristas. Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Miro los bolsos de las personas. Я рассматривал содержимое сумок.
(3) son mil millones de personas; (3) их целый миллиард;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!