Примеры употребления "pergaminos" в испанском

<>
Переводы: все6 пергамент3 свиток3
La escasez de pergaminos hacía que todas las tomas de decisiones se concentraran en una corte compuesta por un puñado de personas. Нехватка пергамента требовала, чтобы всё принятие решений было сосредоточено при дворе, состоящем из горстки людей.
Los pergaminos son muy útiles porque permiten crear grandes imágenes en mesas muy pequeñas. Свитки очень удобны, потому что вы можете создавать большой образ, используя при этом маленький стол.
Este es un pergamino con música que encontré en una librería de París hace 50 años. Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад.
Una forma antigua de libro es el rollo de pergamino. Одна из древнейших форм книги - это свиток.
Desde que se inventó la diplomacia en la Italia del Renacimiento, los Estados han considerado necesario intercambiar enviados para alcanzar (o romper) acuerdos, ya sea en pergamino o por videoconferencia. С тех пор как в Италии эпохи Возрождения была изобретена современная дипломатия, государства обнаружили необходимость обмена посланниками для достижения (или расторжения) договорённостей, будь то на пергаменте или с помощью видеоконференций.
Y los metió en el arca junto con los rollos de pergamino de la Torá. Он положил в ковчег хлеб и свиток Торы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!