Примеры употребления "perfiles" в испанском

<>
Con esa mucosa obtenemos perfiles genéticos. Из этой слизи мы получаем информацию о генах
Entonces, ¿hay dos perfiles en color negro? Что это:
Los perfiles etáreos de nuestras sociedades están cambiando radicalmente. Возрастной состав претерпел значительные изменения.
Tienen presión sanguínea más elevada, peores perfiles de colesterol y baja tolerancia a la glucosa, un precursor de la diabetes. Они страдают от повышенного давления, нездорового уровня холестерина и пониженной переносимости глюкозы - предвестницы диабета.
Así que tomé Sculpey, y construí un gran bloque de esto y estuve esculpiéndolo hasta que, sabes, obtuve los perfiles correctos. Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Y también hemos estado escuchando acerca de la historia, del árbol genealógico, de la humanidad a través de los perfiles genéticos de ADN. Нам поведали историю, генеалогическое дерево человечества, через расшифровку ДНК.
Una ventaja competitiva que esté basada sólo en la reputación pasada, en la lealtad con las marcas o en los perfiles publicitarios, se desvanecerá. Конкурентное преимущество, основанное на заработанной в прошлом репутации, приверженности потребителя к данной марке товара или результатах рекламной кампании, исчезнет.
Bueno, yo digo nada, pero en realidad hay una unidad de investigación muy, muy pequeña en Turín, Italia, llamada Proyecto de Perfiles de Hackers. Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся "Проект Профилирования Хакеров".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!