Примеры употребления "perfecta" в испанском

<>
Esta fue una introducción perfecta. Это было отличное вступление.
Mi tarea es mantenerla perfecta. Моя задача сохранить её такой идеальной -
La tormenta perfecta de China Китайский идеальный шторм
Sin duda encontrarás la pareja perfecta. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
"Han estado buscando la Pepsi perfecta. "Вы искали одну идеальную "Пепси".
La tormenta perfecta de una recesión global Идеальный шторм глобальной рецессии
No es perfecta, pero es mucho mejor. Она не идеальна, но стала намного лучше.
Esa canción es como la canción perfecta. Та песня, идеальная песня.
La salida perfecta en tu automóvil perfecto. Идеальное движение идеальной машины.
Sarkozy y la tormenta perfecta del euro Саркози и беспокойство вокруг евро
Y por supuesto la retrospectiva es perfecta. И, конечно, существует тенденция судить о событиях задним числом.
Una es la posición de la "tormenta perfecta": Одно - позиция "уникального сочетания неблагоприятных обстоятельств":
Podría ser perfecta, podria unirme a este mundo perfecto. стать лучше, стать частью этого мира.
La casa con la cerca blanca, la casa perfecta. Белый штакетник, безукоризненный дом.
Y sí, el ajedrez es un dominio de objetividad perfecta. Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность.
En una catedral gótica, este tipo de música es perfecta. Для готического собора идеально подходит такая музыка.
Y la idea de usar tecnología es perfecta para nosotros. Идея использования технологий идеальна для нас.
Hay muchos líderes mundiales con una salud menos que perfecta. Он также заявил, что опасения по поводу его здоровья сильно преувеличены по политическим мотивам.
De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: Действительно, на первый взгляд эти явления кажутся полностью противоположными:
No era perfecta pero con eso pudimos atravesar el siglo pasado. Она не была идеальной, но она позволила нам пережить весь прошлый век.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!