Примеры употребления "pasaste" в испанском с переводом на русский

<>
porque estoy a punto de pasaste conocimiento de calidad", es sorprendente lo rápido que descubres la crítica y el desinterés. передавать очень серьёзную информацию", очень быстро вы познаете и безразличие, и ярость.
Esta vez te pasaste de la raya. На этот раз ты пересёк черту.
¿Cómo es que pasa esto? Как оно происходит?
Y aún así, nunca pasa. Однако такие предложения не проходят,
Que lo pases muy bien Желаю хорошо провести время
Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos. Когда такое случается, задают вопросы.
Paso a la siguiente pregunta. Он перешёл к следующему вопросу.
Primero, permítanme llevarlos al último paso. Для начала, покажу конечный этап.
Le dejamos pasar y entra. Мы впустили его, и он вошёл.
Y la pasamos de generación en generación. Мы передаем их из поколения в поколение.
Pase mucho tiempo preparando esto. У меня на эту штуку ушло столько времени.
Pero pasado cierto tiempo, se acabó. Но на полдороги до конца он закончился.
Les pasaría una hoja de papel. Я раздавал им листы, а по прошествии пяти минут объявлял:
Pasaron varios de estos incidentes hasta que me di cuenta qué tenía que hacer. Мне понадобилось несколько подобных случаев, чтобы понять как себя вести в такой ситуации.
Denle paso a la ambulancia Дайте возможность проехать скорой помощи
Luego pasamos a la idea de la televisión. Затем мы переключились на идею телевидения.
Verán lo que pasa cuando ocurre un error. Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку.
La semana pasada, visité el cruce de la calle de Ledra. На прошлой неделе я был там и пересекал улицу Ледра.
Oíamos las balas pasar por el aire. Мы услышали свист пролетавших мимо пуль
Y de ese modo el cáncer pasa de ser inocuo a mortal. И это, на самом деле, механизм превращения рака из безобидного в смертельный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!