Примеры употребления "parecidas" в испанском с переводом "казаться"

<>
Me parece un poco exagerado. Мне это кажется немного экстремальным.
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Tu nombre me parece bonito. Твоё имя мне кажется красивым.
Ahora, eso parece muy reciente. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Este libro parece muy interesante. Эта книга кажется очень интересной.
Eso parece tener más sentido. Последнее мне кажется более разумным.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Parece que se han peleado. Кажется, они поссорились.
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
Y la conclusión parece clara. Так что выбор кажется очевидным.
lamentablemente, no parece ser así. к сожалению, кажется, что это не так.
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
El motivo parece brutalmente sencillo: Мотив в этом случае кажется простым:
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Esta afirmación parece estar correcta: Это кажется верным:
Me parece que tienes apendicitis. Мне кажется, у тебя аппендицит.
Qué equivocado parece Frum ahora. Насколько же неверной кажется сейчас его оценка.
Parece una pregunta bastante profunda. Кажется, это довольно глубокий вопрос.
Parece que va a llover. Кажется, дождь начинается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!