Примеры употребления "palabra" в испанском

<>
Переводы: все1108 слово1001 обещание7 другие переводы100
De hecho, usó esa palabra. Он говорил именно так.
No es una mala palabra. Это не ругательство.
Anagnórisis es la palabra griega para descubrimiento. Развязка, "Анагноризис" по гречески.
Intuitivo es sólo otra palabra para familiar. Интуитивно-понятный это то же что и знакомый.
¿Cuál creen que es mi palabra favorita? Как вы думаете, какое?
Lento es una palabra mala en nuestra cultura. Медленный - ругательство в нашей культуре.
"Mundialización" es también una palabra de doble sentido. Глобализация - это палка о двух концах.
En una palabra, estamos avanzando hacia un mundo multipolar. Короче говоря, мы переходим к многополярному миру.
"Sente" es una palabra en Uganda que significa dinero. "Sente" в Уганде означает деньги.
Crisis y Oportunidad son la misma palabra en chino. И китайский иероглиф для кризиса
Wasichu es la palabra lakota que significa "no indígena". а "ващичу" на языке Лакота означает "Не индеец"
Mas apaga la buena palabra que caldera de agua Повинную голову меч не сечет.
usar la palabra "malo" sería, quizás, la subestimación del año. Сказать, что он был "плохой" - это еще очень мягко.
Una mala palabra, y tú estas fuera por el día. Одно ругательство - и ты свободен на весь день.
En una palabra, Sharon era el candidato ideal de centro: Проще говоря, Шарон был идеальным центристским кандидатом:
En mi laboratorio usamos una palabra técnica para esta gente. В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей.
Ya no importa que la palabra suene muy bien al pronunciarla. Вас не заботит красота произношения.
La palabra lexicográfico tiene este patrón interesante - Se llama doble dáctilo. У лексикографии замечательный размер - он называется двойной дактиль.
y no habia desacuerdo sobre el significado de la palabra gratis. И не было двух одинаковых мнений о том, что значит "свободно" и что значит "фалафель" -
En una palabra, debemos permanecer vigilantes y seguir afrontando activamente esta pandemia. Мы должны оставаться бдительными и продолжать активную борьбу с этой пандемией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!