Примеры употребления "país" в испанском

<>
Переводы: все11976 страна10811 земля37 край2 другие переводы1126
Soy del País de Gales. Я из Уэльса.
Este país estaba volviéndose demasiado grande. Китай становился слишком большим.
El último país totalitario de Europa Последнее тоталитарное государство в Европе
Provienen de aquí, un país minero. Они переместились отсюда.
Este país que ven aquí es China. Вот здесь у нас Китай.
¿Están las multinacionales estadounidenses abandonando el país? Американские транснациональные корпорации уходят из США?
No tuvimos polio en este país ayer. У нас вчера не было полиомиелита.
Ocurrencias curiosas nacen incluso en nuestro país Забавные идеи рождаются и дома
Y gracias a ello, el país mejorará. И от этого Индия только выигрывает.
El país - el hogar de la diversidad biológica. деревня - биологическое.
Está claro que el país enfrenta muchas dificultades; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
China no es simplemente un país más rico; Китай не только стал богаче, но также он стал более открытым, по сравнению с эрой Мао.
Dichos recursos forman parte del patrimonio del país. Эти ресурсы являются государственной вотчиной.
Siempre he querido decir eso en este país. Мне давно хотелось спросить такое у американцев.
Serbia es un país de la península balcánica. Сербия - государство на Балканском полуострове.
Abandonar al país otra vez sería una locura criminal. Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
el país con un largo período de regímenes militares. который долгое время находился под властью военных.
Pero ellos son la espina dorsal de nuestro país. Но они - опора нашей нации.
Por otro lado, un país completo es demasiado grande. С другой стороны, народ - слишком велик.
Sin embargo, el país ya muestra signos de recuperación. Однако Индия уже встала на путь к улучшению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!