Примеры употребления "oxigeno" в испанском с переводом "кислород"

<>
Переводы: все105 кислород103 насыщать кислородом2
Tiene las mismas condiciones que el cuerpo humano, 37 grados centígrados, 95 por ciento de oxigeno. В ней создаются такие же условия, как и в человеческом теле, 37 градусов Цельсия, 95 процентов кислорода.
Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno. Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Como dije, este agente está presente en nosotros, de hecho, he aquí un dato curioso, el químico está ligado al mismo lugar dentro de nuestras células donde el oxigeno esta ligado, donde lo utilizamos, y lo utilizamos para vivir. И, как я сказал, этот агент есть в нашем организме, и, что любопытно, он связывается в том самом уголке ваших клеток, где связывается и кислород, и где вы его сжигаете, а сжигаете вы его для того, чтобы жить.
Era el gasto de oxígeno. Растрата кислорода.
Ellos inhalan oxígeno, igual que nosotros. Он вдыхает кислород так же, как и мы.
Habíamos perdido siete toneladas de oxígeno. Мы потеряли семь тонн кислорода.
Se desintegró, retiró oxígeno del aire. Он разложился, забрал кислород из воздуха,
Debido al movimiento, estaba gastando oxígeno. Из-за движений я терял кислород.
Los estromatolitos fueron los primeros exhalando oxígeno. Строматолиты первыми стали выделять кислород.
Casi no queda oxígeno en la sala. В комнате почти нет кислорода.
Está ligado por el oxígeno y los silicatos. Он опутан кислородом и силикатами.
El agua está formada por oxígeno e hidrógeno. Вода состоит из кислорода и водорода.
Si redujéramos la concentración de oxígeno, todos moriríamos. И если содержание кислорода понизить, мы все умрем.
El oxígeno es metabolizado y usado como energía. Кислород связывается в процессе метаболизма, наш организм использует его в качестве источника энергии.
Ponemos agua sobre sus branquias, le damos oxígeno. Мы льём воду ей на жабры, даём кислород
Y en el proceso, usan todo el oxígeno. И в процессе они используют весь кислород.
En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir. В данном случае пузырится выходящий кислород.
La vida creció con el oxígeno y la luz. Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода.
El oxígeno, hidrógeno y zinc tienen su propia firma. Кислород, водород и цинк имеют каждый свой собственный почерк.
Su tasa de consumo de oxígeno era diez veces menor. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!