Примеры употребления "oro" в испанском

<>
.incrustados en oro y platino. ведь они инкрустированы золотом и платиной.
En cualquier caso, los tenedores de oro norteamericanos descubrieron, contra su voluntad, que la administración Roosevelt transformó su riqueza en dólares billete en el momento más crítico de la Gran Depresión. В любом случае, богатство американских золотодержателей было принудительно переведено в бумажные доллары администрацией Рузвельта в надир Великой Депрессии.
La cadena es de oro. Эта цепочка из золота.
Comprar oro tenía varios atractivos. В пользу скупки золота имеется несколько веских аргументов.
Allá, los alimentos son oro. Еда для них сродни золоту.
Construí cada tablón de oro. Построил каждый кусочек золота.
Y corté una laminita de oro. И я срезал небольшой слой золота.
No fue fácil encontrar el oro. Было непросто найти золото.
"Yo di oro por hierro, 1813." "Золото в обмен на метал, 1813".
¿El oro a 10.000 dólares? Золото по 10 000 долларов?
El otro oro negro de África Твердое черное золото Африки
No todo lo que brilla es oro. Не всё то золото, что блестит.
Un gramo de oro cuesta 30 euros. Один грамм золота - это 30 евро.
No es oro todo lo que reluce. Не всё то золото, что блестит.
Está hecho - el carro está hecho de oro. А вот это сделано - колесница сделана из золота.
Esa es la extracción del coltán, minería de oro. Это место, где добывается колтан, золото.
se usaría muy poco oro -si acaso- del FMI. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
El petróleo, los diamantes, el oro y la tierra. нефть, алмазы, золото, землю.
Están escribiendo en letra grande para poder ganar más oro". Они пишут крупными буквами, чтобы получить больше золота".
Los precios del oro se disparan únicamente en dos situaciones: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!