Примеры употребления "objetivos" в испанском с переводом "цель"

<>
La cumbre tiene dos objetivos: Саммит преследует две цели:
Nuestra organización tiene tres objetivos. У нашей организации три цели.
Tienes que equilibrar tus dos objetivos. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Además, han tenido tres objetivos secundarios: Они также преследовали три вспомогательных цели:
Los objetivos del PDJ son excelentes: У ДПЯ просто замечательные цели:
¿Pero cuáles son los objetivos importantes? Но в чём же главные цели?
¿Y que hay de los objetivos? Теперь о целях.
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
LOS ANGELES - ¿Instalaciones nucleares como objetivos militares? ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
No se trata de objetivos financieros inalcanzables. Мы говорим не о недостижимых финансовых целях.
Son los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Они называются Цели развития тысячелетия.
Occidente no debe sacrificar esos objetivos por otros; Запад не должен жертвовать этими целями ради других;
Y es enfocarse en unos pocos objetivos críticos. Он состоит в необходимости концентрировать усилия на небольшом числе важных целей.
Hay que concebir también el poderpara alcanzar objetivos. Необходимо также смотреть на силудля достижения целей.
Están aún limitadas por objetivos legales y principios. Они по-прежнему будут связаны правовыми целями и принципами.
Identificamos seis objetivos universales para el desarrollo sostenible: Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития:
Ambos objetivos fueron avalados por todos los participantes; Обе цели были подтверждены всеми участниками саммита;
Analizamos, educamos y propugnamos la búsqueda de objetivos concertados. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso. Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
¿se puede realmente cuantificar el cumplimiento de objetivos políticos? может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!