Примеры употребления "nuestra" в испанском

<>
Переводы: все5178 наш4619 другие переводы559
Forma parte de nuestra esencia. Это очень важно для нас.
Esa no es nuestra tarea. Мы должны делать не это.
Nuestra segunda prueba es económica. Второе испытание - экономическое.
Damos por sentado nuestra conciencia. Мы его воспринимаем как должное.
Así que expandimos nuestra busqueda. Так что мы посмотрели шире.
Tenemos que solucionar nuestra pobreza. Нужно победить нищету.
¿Cuál hubiese sido nuestra predicción? Что бы вы предсказали, не зная об этом?
Estamos tratando de encontrar nuestra identidad. Мы изо всех сил стараемся найти себя.
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha. Его необычное поведение вызвало у нас подозрение.
Debemos hacerlo por nuestra propia economía. Нам необходимо сделать это для собственной экономики.
Y nuestra aspiración actual es que. И стремление, которое у нас сейчас есть -
Nuestra tarea es mirar y decir: Мы должны посмотреть и сказать:
nuestra nación, nuestros correligionarios, nuestros compatriotas. собственным народом, единоверцами, соотечественниками.
El Sol quema nuestra visión periférica; Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза, но этот же свет мы видим в отражении Луны.
Creamos historias para definir nuestra existencia. Мы создаем истории, чтобы определить своё существование.
Tenemos nuestra propia escuela de cine. У них есть своя собственная школа видеозаписи.
Un año nuestra suerte se oscureció. Один год удача отвернулась от нас.
En nuestra casa hay dos televisiones. У нас дома два телевизора.
Vamos a fusionarnos con nuestra tecnología. человек начнёт сливаться с техникой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!