Примеры употребления "nos levantemos" в испанском с переводом "вставать"

<>
Pero está destinado a modernizar armas que no necesitamos de las que no nos libraremos en toda la vida a menos que nos levantemos y tomemos medidas para que ocurra; Но она пойдёт на модернизацию вооружений, который нам не нужны, и от которых мы не сможем избавиться за всю жизнь, если только мы не встанем со своей.
Y lo que termina pasando -a veces uno tiene días como estos, en los que a las 8 de la mañana, o a las 7 de la mañana, o cuando nos levantemos, uno piensa, vaya, realmente no dormí muy bien. А заканчивается все тем, что случаются дни, когда вы встаете в восемь утра, или в семь утра, или когда вы там встаете, и вы чувствуете, что толком не поспали.
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Me levanto a las seis. Я встаю в шесть.
"Me levanto a las ocho." встаю в восемь."
Me levanté hacia las cinco. Я встал к пяти часам.
Me levanté a las siete. Я встал в семь.
Esta mañana me levanté tarde. Сегодня утром я встал поздно.
Tom no se levanta temprano. Том не встаёт рано.
Tom todavía no se levanta. Том всё ещё не встаёт.
Mi abuelo se levanta temprano. Мой дедушка рано встаёт.
Se levanta a las siete. Она встает в семь.
Mi padre se levanta temprano. Мой отец рано встает.
"¿A qué horas te levantas?" "В котором часу ты встаёшь?"
¿Te levantas a las seis? Ты встаёшь в шесть?
Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Том привык рано вставать.
Siempre me levanto a las seis. Я всегда встаю в шесть.
Siempre me levanto a las 6. Я всегда встаю в шесть.
Normalmente me levanto a las ocho. Обычно я встаю в 8:00.
Comúnmente me levanto a las seis. Обычно я встаю в шесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!