Примеры употребления "northern rock" в испанском

<>
La primera corrida bancaria se produjo con la entidad de crédito británica Northern Rock. Первый налет на банк произошел с британским ипотечным заимодателем Northern Rock.
Dados los rescates de Northern Rock y Bear Stearns, abusar del argumento del "peligro moral" suena hipócrita. Учитывая события, связанные с выкупом Northern Rock и Bear Stearns, приводимый здесь аргумент "морального риска" звучит лицемерно.
En Inglaterra, el colapso de Northern Rock subrayó los problemas de los tres organismos responsables de la estabilidad financiera: В Великобритании обвал Northern Rock подчеркнул проблемы с тремя органами, ответственными за финансовую стабильность:
Debe aportar una forma ampliada de garantía de depósitos durante esta época de confusión para que no haya más pánicos como el de Northern Rock. Оно должно обеспечить расширенную форму депозитарного страхования во времена сегодняшних беспорядков, так, чтобы больше не повторилось массовых изъятий банковских вкладов в духе банка Northern Rock.
Northern Rock en el Reino Unido ha sido víctima de esta estrategia bancaria moderna, de la misma manera que lo fue Bear Stearns en Estados Unidos. "Northern Rock" в Великобритании стал жертвой этой современной банковской стратегии, как и "Bear Stearns" в США.
La debacle de Northern Rock el año pasado en el Reino Unido será durante mucho tiempo un ejemplo de cómo no se deben manejar esos riesgos. Фиаско в прошлом году "Northern Rock" в Великобритании надолго останется примером того, как не следует относиться к подобному риску.
Algunos bancos abiertos al público en general quebraron, como Northern Rock, mientras que otros permanecieron a flote (por ejemplo, la filial de Santander en el Reino Unido). Некоторые розничные банки, например банк Northern Rock, всплыли брюхом кверху, а другие остались на плаву (например, британский филиал банка Santander).
Cualquier lista que se hubiera imaginado en 2006 de las instituciones que eran "demasiado grandes como para quebrar" no habría incluido a Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns, o incluso a Lehman Brothers. Любой список учреждений 2006 года из разряда "слишком больших, чтобы им можно было позволить обанкротиться", который сейчас можно было бы вспомнить, не включал бы Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns или даже Lehman Brothers.
Con la nacionalización de dos bancos hipotecarios gigantescos de Estados Unidos, Fannie Mae y Freddie Mac, tras la nacionalización a principios de este año del británico Northern Rock, los gobiernos empezaron a intervenir para impedir colapsos en el mercado. С национализацией двух американских ипотечных банков-гигантов "Fanny Mae" и "Freddie Mac", которая последовала за предыдущей национализацией в этом году "Northern Rock" в Великобритании, правительства снова стали прибегать к вмешательствам для предотвращения краха рынка.
Ello ha expuesto la fragilidad del sistema bancario, incluidas las instituciones cuasi bancarias, como se ha visto en los casos de Bears Sterns, Lehman Brothers y otros bancos de inversión estadounidenses y los de Northern Rock, UBS, WestLB y muchos más en Europa. Это разоблачило хрупкость банковской системы, включая квазибанковские институты, как это показали "Bears Sterns", "Lehman Brothers" и другие инвестиционные банки США, а в Европе "Northern Rock", "UBS", "WestLB" и многие другие.
Por ello, el riesgo de que se dé algo equivalente a una estampida contra el banco en el caso de las instituciones financieras no bancarias, debido a sus pasivos a corto plazo y sus activos no líquidos a plazo más largo, está aumentando -como lo indican las estampidas recientes contra ciertos bancos (Northern Rock), fondos del mercado monetario, fondos de inversión estatal y fondos de cobertura. Таким образом, риск чего-то подобного массовому изъятию вкладов, но в отношении небанковских финансовых организаций, вызванный их краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами, растет, как демонстрирует недавнее массовое изъятие вкладов из некоторых банков (Northern Rock), фондов денежного рынка, государственных инвестиционных фондов и находящихся в затруднительном положении хеджевых фондов.
Lo mismo es cierto -ya estamos en el comienzo del siglo- para toda la música popular del siglo XX, ya sea rock o música latina o lo que sea. То же самое верно - это начало века - для всей популярной музыки 20-го века, будь это рок, латиноамериканская музыка или что угодно.
Para lanzar los más grandes, hay que ir al medio de la nada- el desierto Black Rock, donde suceden cosas peligrosas. Но для запуска реально больших ракет мы выбираем безлюдные места - Пустыня Блэк-Рок, где случаются опасные вещи.
Yo quería ser estrella de rock. Я хотел стать рок-звездой.
Aquí lo vemos con sus viejos jeans de rock & roll, poniéndoselos, esos jeans dados vuelta. Это он в его старых рок-н-ролл джинсах, его заталкивают внутрь, в этих джинсах.
De hecho, vengo del punk rock. На самом деле я начинал с панк-рока.
También me gusta el rock and roll. мне также нравится рок-н-ролл.
Había una banda de rock. Играла рок-группа,
Saben, leí que los peregrinos, cuando llegaron a Plymouth Rock en Massachusetts en 1620, escribieron que podían cruzar la bahía del Cabo Cod a espaldas de ballenas francas. Вы знаете, я читал, что пилигримы, когда подошли к Плимутской скале на территории Массачусетса в 1620, писали, что можно было пройти через залив Кейп-Код по спинам гренладских китов.
Luego, recientemente, Rock Band ha sido un gran éxito. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!