Примеры употребления "necesario" в испанском с переводом "необходимый"

<>
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
Para dormir, es necesario desconcentrarse. Для того чтобы уснуть необходимо расслабление.
Es necesario observar las reglas. Необходимо соблюдать правила.
Trae solo lo más necesario. Возьми только самое необходимое.
El recorte necesario es grande: Необходимое сокращение огромно:
Pero es necesario superar dos obstáculos. Но, сначала, необходимо решить две проблемы.
¿Estáis seguros de que es necesario? Вы уверены, что это необходимо?
Pero es necesario ver el contexto. Но необходимо смотреть на контекст.
Es necesario tener un nuevo enfoque: Необходим новый подход:
Permitía bombardear sólo lo absolutamente necesario. Он позволял бомбить только те объекты, которые бомбить было совершенно необходимо.
Pero es algo necesario de hacer. Но это еще и необходимо.
Sencillamente decían que era algo necesario. Они просто говорили о том, что это необходимо.
Es necesario frenar un apalancamiento excesivo. Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже.
Es necesario tomar dos medidas con urgencia. Срочно необходимо принять две меры.
El marco europeo es exigente pero necesario. Европейская модель взыскательна, но она необходима.
No obstante, es necesario hacer más aún. И все же необходимо большее.
Por supuesto, el gobierno sigue siendo necesario. Правительство, конечно, все еще необходимо:
Yo creo que ese regreso es necesario. Я считаю, что такое отклонение необходимо.
Sin embargo, es necesario tomar más medidas. Однако необходимо предпринять дополнительные шаги.
Es necesario discutir el problema sin demora. Необходимо обсудить проблему незамедлительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!