Примеры употребления "musulmanes" в испанском

<>
o Mubarak o los Hermanos Musulmanes. либо Мубарак, либо "Братья-мусульмане".
La guerra civil de los musulmanes Мусульманская гражданская война
Y, efectivamente, algunos musulmanes la practican. И что характерно, некоторые мусульмане практикуют его.
Otros Estados musulmanes parecen comprender eso: Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
Se denigra abiertamente a los musulmanes. К мусульманам он относится с открытым пренебрежением.
La desmilitarización de la política de los gobiernos musulmanes Демилитаризация мусульманской политики
Los musulmanes africanos en el mundo islámico Африканские мусульмане в исламском мире
Es significativo que estas mayorías existen también en los países musulmanes. Примечательно, что такое большинство было характерно и для мусульманских стран.
Es una guerra santa contra los musulmanes. Это священная война против мусульман.
Somos musulmanes creyentes, pero queremos vivir como personas libres en sociedades libres". Мы мусульманские верующие, но мы хотим жить как свободные люди в свободных обществах."
Los hindúes nos están matando a los musulmanes. ты знаешь, что индусы убивают нас, мусульман.
Las diferencias entre los países musulmanes árabes y no árabes son notables. Различия между арабскими и неарабскими мусульманскими странами поразительны.
Algunos musulmanes lo emplean como llamado a actuar; Некоторые мусульмане используют его как призыв к действию;
Los profesionistas musulmanes, temerosos por sus seguridad, empezaron a vivir en guetos. Специалисты мусульманского вероисповедания, опасаясь за свою безопасность, начали переселяться в гетто.
Para los musulmanes, toda la soberanía procede de Dios; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Puede ser necesario que otros países musulmanes le pidan cuentas al respecto. Вполне может быть, что другие мусульманские страны должны призвать его к ответственности.
¿Sois pakistaníes que resultan ser musulmanes, cristianos o hindúes? Являются ли пакистанцами те, кто стали мусульманами, христианами или индусами?
Esto también podría explicar en parte las diferencias entre los países musulmanes. Это также могло частично отразиться и на разнице между мусульманскими странами.
Y hay Musulmanes, muchos, que están diciendo precisamente esto. Значительное количество мусульман, которые могут это сказать.
Podemos ver estas expectativas en ascenso en todos los grandes países musulmanes. И такие растущие ожидания были видны во всех крупных мусульманских странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!