Примеры употребления "muro" в испанском

<>
Переводы: все207 стена196 другие переводы11
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Los enfrentamientos por el muro continúan. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
Derribar el muro de Berlín árabe Падение арабской Берлинской стены
"¿Ves ese muro de piedra allí? "Видишь ту каменную стену?
Es como un muro para la electricidad. Он словно стена для него,
Pueden comenzar a pintar sobre cualquier muro. Вы можете рисовать что угодно на любой стене.
Porque es su Muro, su momento definitorio. Потому что это ваша стена, ваш решающий момент.
Está detrás de un muro de protección. За оградительной стеной.
El muro nunca se construirá, por supuesto. Стену, конечно, никогда не построят.
El muro que bloquea la hoja de ruta Стена, преграждающая путь к мирному урегулированию
Su silencio gélido lo rodeaba como un muro. Её ледяное молчание окружило его словно стена.
La caída del Muro de Berlín revivió ese sueño. С падением берлинской стены надежда ожила.
La caída del Muro de Berlín cambió todo eso. Падение Берлинской стены все это изменило.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente. Работы по строительству стены начались примерно год назад.
El Muro de Berlín cayó en noviembre de 1989. Берлинская стена упала в ноябре 1989 года.
No hay un solo muro por derribar, sino muchos. Нужно разрушить не одну стену, а много.
Este muro de arenisca que propongo hace básicamente tres cosas. Стена из песчаника, которую я предлагаю, сделает три дела.
Si no, no habrá muro que refrene la rabia palestina. Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
La proyectada trayectoria del muro elimina totalmente la contigüidad palestina. Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
Entonces es cuando interviene el muro de separación de Israel. Именно здесь вступает в действие израильская стена размежевания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!