Примеры употребления "muchacha" в испанском с переводом "девушка"

<>
Esta muchacha es de Rusia. Эта девушка из России.
La muchacha dio la espalda al hombre. Девушка повернулась к мужчине спиной.
Me encanta la reacción de esta muchacha. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Una muchacha llamada Kate vino a verte. Девушка по имени Катя пришла к тебе.
La muchacha está a punto de verme. И вот сейчас девушка наконец меня заметит.
El perro salvó la vida de la muchacha. Собака спасла жизнь девушки.
Una bella muchacha estaba sentada junto a mí. Красивая девушка села около меня.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Кто эта красивая девушка, которая сидит рядом с Джеком?
Esta es una muchacha llamada Guo Meimei, de 20 años, hermosa. Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет.
La voz de la muchacha se vuelve cada vez más débil. Голос девушки с каждым разом становится всё слабее.
Había una muchacha en una de las ventanas y estaba bailando. И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
Descubrí que tenían una amiga una contadora local, una muchacha, y jugaban fútbol con ella. Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол.
el rechazo por parte de una muchacha, la despedida de un trabajo, el suspenso en un examen. отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене.
Y esta es una muchacha diciendo explícitamente en un programa de citas por TV que prefiere llorar en un BMW que reír en una bicicleta. Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
Y la parte mortal era esa muchacha que observaba a Walter Raleigh y gradualmente él se separó, y así ella se liberó para ser divina. Смертная сущность была девушкой, которой послали Уолтера Рэли, и со временем он отделил её, чтобы дать ей свободу быть святой.
Las muchachas llevan faldas cortas estos días. В эти дни девушки носят короткие юбки.
No conozco a ninguna de las dos muchachas. Я не знаю ни одну из девушек.
Los muchachos, en general, son más altos que las muchachas. Парни обычно выше, чем девушки.
Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile. На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья.
Y esta es mi frase favorita de una de las muchachas: А одна девушка произнесла фразу, которая стала моей любимой цитатой:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!