Примеры употребления "movimiento" в испанском с переводом "движение"

<>
Se convierte en un movimiento. Это становится движением.
Puede reconstruirse todo el movimiento. Так, вы можете воссоздать целое движение.
Eso, yo creo, es movimiento. Я считаю, что это - движение.
Soy un chovinista del movimiento. Так что я шовинист движений.
Es un movimiento increíblemente potente. Это очень мощное движение.
Lo hizo creando un movimiento. Он делал это путем создания движения.
Tienes que mantenerte en movimiento. необходимо продолжать движение.
Lo hace liderando un movimiento. Возглавляя движение.
Un movimiento debe ser público. Движение должно охватывать общество.
Estoy intentando empezar un movimiento. И я стараюсь встать в начале нового движения.
Es el inicio del movimiento feminista. Они ознаменовали начало феминистского движения.
Básicamente escaneando movimiento en espacio 3D. в основном, для движения в 3D пространстве.
Los profesores también están en movimiento. Профессорско-преподавательский состав тоже в движении.
Un gran lema del movimiento antiglobalización. Это своего рода девиз движения против глобализации.
Este es un movimiento muy rápido. Это - очень быстрое движение.
Debido al movimiento, estaba gastando oxígeno. Из-за движений я терял кислород.
El movimiento verde inspiraba al mundo considerablemente. Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество.
Yo quería conservar la libertad de movimiento. А я хотел сохранить свободу движения.
¿Por qué las limitaciones de este movimiento? Почему возможности движения ограничены?
Hay muchas enfermedades que afectan el movimiento. Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!