Примеры употребления "motín" в испанском

<>
¿El segundo Gran Motín de la India? Второй великий бунт в Индии?
Vimos los motines por el hambre en el 2008 luego de lo que yo llamo, el silencioso tsunami del hambre, que agitó al planeta cuando los precios de los alimentos se duplicaron de un día al otro. Мы были свидетелями продуктовых бунтов в 2008 г. после того, как так называемое цунами голода пронеслось над миром, когда за день цены на еду выросли вдвое.
Hay una motín en el campus, y la policía me está persiguiendo ¿bien? В университете беспорядки, и меня преследует полицейский.
A ningún estadounidense le gustaría tildar de acto de agresión terrorista en contra de bienes británicos al Motín del Té de Boston. Ни один из американцев не придет в восторг от идеи назвать восстание "бостонское чаепитие" актом террористической агрессии против собственности Британии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!